Hipopotamo e o Cachorro




"The Lion Sleeps Tonight", also known as "Wimoweh" and originally as "Mbube", is a song recorded by Solomon Linda and the Evening Birds[1] for the South African Gallo Record Company in 1939. It was covered internationally by many 1950s pop and folk revival artists, including The Weavers, Jimmy Dorsey, Yma Sumac, Miriam Makeba, and The Kingston Trio. In 1961, it became a number one hit in the U.S. as adapted by the doo-wop group The Tokens. It went on to earn at least 15 million US dollars in royalties from covers and film licensing. Then, in the mid-nineties, it became a pop "supernova" (in the words of South African writer Rian Malan) when Warner Bros.promoted Ace Ventura franchises and licensed to Walt Disney for use in the film The Lion King, its spin-off TV series and live musical, prompting a lawsuit on behalf of the impoverished descendants of Solomon Linda.

" The Lion Sleeps Tonight ", também conhecido como" Wimoweh "e originalmente como" Mbube ", é uma canção gravada por Solomon Linda e os Evening Birds [ 1 ] para o Sul Africano Record Company Gallo em 1939. Ela foi coberta internacionalmente pela pop anos 1950 e muitos artistas populares de avivamento, incluindo The Weavers e Jimmy Dorsey , Yma Sumac , Miriam Makeba , e The Kingston Trio . Em 1961, tornou-se um hit número um em os EUA como adaptado pelo doo-wop grupo The Tokens . Ele passou a ganhar pelo menos 15 milhões de dólares em royalties de covers e licenciamento filme. Então, em meados dos anos noventa, tornou-se uma "supernova" pop (nas palavras do escritor sul-Africano Rian Malan), quando a Warner Bros promovido Ace Ventura franquias e licenciadas para a Walt Disney para o uso no filme O Rei Leão , a sua rotação -off da série de TV e viver musical , levando a uma ação judicial em nome dos descendentes empobrecidos de Solomon Linda.
fonte: http://en.wikipedia.org/wiki/The_Lion_Sleeps_Tonight

The Lion Sleeps Tonight
The Tokens

Oooooooowhee um bumbawee
Oooooooowhee um bumbawee
A wimawe A wimawe
A wimawe A wimawe
A wimawe A wimawe
A wimawe A wimawe
A wimawe A wimawe
A wimawe A wimawe
A wimawe A wimawe
A wimawe A wimawe
In the Jungle, The Mighty jungle, The lion sleeps tonight
In the Jungle, The Quiet jungle, The lion sleeps tonight
Oooooooowhee um bumbawee
Oooooooowhee um bumbawee
Near the village, the peaceful village, the lion sleeps tonight
Near the village, the Quiet village, the lion sleeps tonight
Oooooooowhee um bumbawee
Oooooooowhee um bumbawee
OOOOOOOOOOOH!
Rush my darling, don't fear my darling, the lion sleeps tonight
Rush my darling, don't fear my darling, the lion sleeps tonight
Oooooooowhee um bumbawee
Oooooooowhee um bumbawee
Oooooooowhee um bumbawee
Oooooooowhee um bumbawee

A música fala de um leão que dorme, à noite, na selva, próximo a uma pacífica aldeia e, mesmo consciente dessa aproximação, aquele que está cotando esse fato à sua querida não tem medo.

Postagens mais visitadas deste blog

Adriano Lima dos Santos

Corpus Christi e Renovação do MESCE