terça-feira, 28 de junho de 2011

LA GATTA - Gino Paoli



C'era una volta una gatta
che aveva una macchia nera sul muso
e una vecchia soffitta vicino al mare
con una finestra a un passo dal cielo blu.

Se la chitarra suonavo
la gatta faceva le fusa
ed una stellina scendeva vicina
poi mi sorrideva e se ne tornava su.

Ora non abito più là
tutto è cambiato, non abito più là
ho una casa bellissima
bellissima come vuoi tu.

Ma io ripenso a una gatta
che aveva una macchia nera sul muso
a una vecchia soffitta vicino al mare
con una stellina che ora non vedo più.

La Gatta (Tradução) Lyrics by Gino Paoli

A gata

Era uma vez uma gata
Que tinha uma mancha negra no seu nariz (focinho).

(Vivia) num sótão, próximo do mar
com uma janela a um passo do céu azul,

Quando eu tocava a guitarra
a gata ronronava,
e uma estrelinha caía próxima,
muito próxima
E depois sorria para mim,
E voltava para o alto.

Hoje não moro mais lá,
Tudo mudou e eu não moro mais lá.

Tenho uma casa belíssima
Belíssima como você quer.

Mas, me lembro de uma gata
Que tinha uma mancha negra no nariz.

Num velho sótão próximo do mar,
Com uma estrelinha que agora não vejo mais.

sábado, 25 de junho de 2011

SANTI PIETRO E PAOLO APOSTOLI

PREFAZIO
La duplice missione di Pietro e di Paolo nella Chiesa

È veramente cosa buona e giusta,
nostro dovere e fonte di salvezza,
rendere grazie sempre e in ogni luogo
a te, Signore, Padre santo,
Dio onnipotente ed eterno.
Tu hai voluto unire in gioiosa fraternità
i due santi apostoli:
Pietro, che per primo confessò la fede nel Cristo,
Paolo, che illuminò le profondità del mistero;
il pescatore di Galilea,
che costituì la prima comunità con i giusti di Israele,
il maestro e dottore,
che annunziò la salvezza a tutte le genti.
Così, con diversi doni,
hanno edificato l’unica Chiesa,
e associati nella venerazione del popolo cristiano
condividono la stessa corona di gloria.
PREFÁCIO
A dupla missão de São Pedro e São Paulo na Igreja

Senhor, Pai santo, Deus eterno e omnipotente,
é verdadeiramente nosso dever, é nossa salvação
dar-Vos graças, sempre e em toda a parte.
Vós nos concedeis a alegria de celebrar hoje
a festa dos santos apóstolos Pedro e Paulo:
Pedro, que foi o primeiro a confessar a fé em Cristo,
e Paulo, que a ilustrou com a sua doutrina;
Pedro, que estabeleceu a Igreja nascente entre os filhos de Israel,
e Paulo, que anunciou o Evangelho a todos os povos;
ambos trabalharam, cada um segundo a sua graça,
para formar a única família de Cristo;
agora, associados na mesma coroa de glória,
recebem do povo fiel a mesma veneração.

Corpus Christi

Sequenza
[Sion, loda il Salvatore,
la tua guida, il tuo pastore
con inni e cantici.

Impegna tutto il tuo fervore:
egli supera ogni lode,
non vi è canto che sia degno.

Pane vivo, che dà vita:
questo è tema del tuo canto,
oggetto della lode.

Veramente fu donato
agli apostoli riuniti
in fraterna e sacra cena.

Lode piena e risonante,
gioia nobile e serena
sgorghi oggi dallo spirito.

Questa è la festa solenne
nella quale celebriamo
la prima sacra cena.

È il banchetto del nuovo Re,
nuova Pasqua, nuova legge;
e l'antico è giunto a termine.

Cede al nuovo il rito antico,
la realtà disperde l'ombra:
luce, non più tenebra.

Cristo lascia in sua memoria
ciò che ha fatto nella cena:
noi lo rinnoviamo.

Obbedienti al suo comando,
consacriamo il pane e il vino,
ostia di salvezza.

È certezza a noi cristiani:
si trasforma il pane in carne,
si fa sangue il vino.

Tu non vedi, non comprendi,
ma la fede ti conferma,
oltre la natura.

È un segno ciò che appare:
nasconde nel mistero
realtà sublimi.

Mangi carne, bevi sangue;
ma rimane Cristo intero
in ciascuna specie.

Chi ne mangia non lo spezza,
né separa, né divide:
intatto lo riceve.

Siano uno, siano mille,
ugualmente lo ricevono:
mai è consumato.

Vanno i buoni, vanno gli empi;
ma diversa ne è la sorte:
vita o morte provoca.

Vita ai buoni, morte agli empi:
nella stessa comunione
ben diverso è l’esito!

Quando spezzi il sacramento
non temere, ma ricorda:
Cristo è tanto in ogni parte,
quanto nell’intero.

È diviso solo il segno
non si tocca la sostanza;
nulla è diminuito
della sua persona.]

Ecco il pane degli angeli,
pane dei pellegrini,
vero pane dei figli:
non dev’essere gettato.

Con i simboli è annunziato,
in Isacco dato a morte,
nell'agnello della Pasqua,
nella manna data ai padri.

Buon pastore, vero pane,
o Gesù, pietà di noi:
nutrici e difendici,
portaci ai beni eterni
nella terra dei viventi.

Tu che tutto sai e puoi,
che ci nutri sulla terra,
conduci i tuoi fratelli
alla tavola del cielo
nella gioia dei tuoi santi.

SAN GIOVANNI BATTISTA

Venne un uomo mandato da Dio, e il suo nome era Giovanni. Egli venne come testimone perrendere testimonianza alla luce e preparare al Signore un popolo ben disposto. (Gv 1,6-7; Lc 1,17)
Houve um homem enviado por Deus: o seu nome era João. Veio dar testemunho da luz e preparar para o Senhor um povo bem-disposto a recebê-lo (Jo 1,6s; Lc 1,17).

sexta-feira, 24 de junho de 2011

Ame apenas...

"Ame apenas,
pois o tempo nunca poderá apagar um amor sem explicação". (Madre Tereza de Calcutá)

Ordenação Diaconal de Francisco de Assis Fernandes

24 giugno 2011
Solennità di San Giovanni Battista
Alle ore 9:00

Basilica Papale di San Pietro
Città del Vaticano

Sotto la presidenza di S.E.R. Mons. Vittorio Lanzani, Vescovo Titolare di Labico
e Delegato per la Fabbrica di San Pietro.

Ordenação Diaconal de Francisco de Assis Fernandes Gomes
Francisco faz parte da Arquidiocese de Nata-RN e estuda aqui em Roma no Pontifício Colégio Internacional Maria Mater Ecclesiae.
Basílica de São Pedro - Vaticano - Roma, 24 de junho de 2011, Solenidade da Natividade de São João Batista, sob a presidência de Dom Vittorio Lanzani, Bispo Titular de Labico e Delegado para a Fábrica de São Pedro.

segunda-feira, 20 de junho de 2011

SANTISSIMA TRINITÀ

SANTISSIMA TRINITÀ
“Dio è mistero di amore. Un mistero che non potremo comprendere, ma possiamo celebrare e vivere. La Trinità non è solo un’idea teologica. È una storia umana sacra e una esperienza d’amore. Dio è trinitario. È Dio di relazione e in relazione. La Trinità è una comunione di persone unite nella loro differenza. La nostra fede è ancorata nella relazione all’altro. Sono mandati ai fratelli. Sono invitati alla relazione, al superamento, all’incontro. L’amore del Padre e del Figlio e dello Spirito effuso nel cuore dei credenti, permette loro di accogliere e amare il fratello. La relazione tra le tre Persone della Trinità e il loro sguardo di amore sull’uomo, insegnano il tipo di relazione che gli uomini devono avere tra loro. Per vivere una relazione feconda, per acettare una persona diversa, per avere sempre una linea di condotta la chiarezza e la verità, ogni cristiano è chiamato a guardare l’altro con gli occhi di Dio”.

SANTÍSSIMA TRINDADE
Deus é mistério de amor. Um mistério que não podemos compreender, mas podemos celebrar e viver. A Trindade não é só uma ideia teológica. É uma história humana/sacra e uma experiência de amor. Deus é trinitário. É Deus de relação e em relação. A Trindade é uma comunhão de pessoas unidas em suas diferenças. A nossa fé é ancorada na relação com o outro. Somos mandados aos irmãos. Somos enviados à interação, à superação, ao encontro. O amor do Pai, do Filho e do Espírito, derramado no coração dos que creem, permite-os de acolher e amar os irmãos. A relação entre as três Pessoas da Trindade e o seu olhar de amor sobre o homem, ensina-lhe o tipo de relação que os homens devem ter entre si. Para viver uma relação fecunda, para aceitar uma pessoa diferente, para ter um modo de ser honesto e verdadeiro, todo cristão é chamado a olhar o outro com os olhos de Deus.
FREI JUNIOR

sexta-feira, 17 de junho de 2011

O Êxtase de Santa Teresa


O Êxtase de Santa Teresa é uma escultura de Gian Lorenzo Bernini(1598-1680) um dos maiores escultores do século XVII, representando a experiência mística de Santa Teresa de Ávila trespassada por uma seta de amor divino por um anjo, realizada para a capela do cardeal Federico Cornaro. Esculpida durante o período de 1645-1652, seguindo as tendências do estilo barroco, hoje ela se encontra em um nicho em mármore e bronze dourado na Capela Cornaro, Igreja de Santa Maria della Vittoria, Roma. A beleza da obra se deve ao uso da iluminação e da fidelidade da escultura, que conferem à obra sensibilidade.

domingo, 12 de junho de 2011

PENTECOSTES

“Proprio in quel giorno gli apostoli, riuniti con Maria nel Cenacolo, avevano ricevuto il dono dello Spirito Santo.
Era accaduto - e accade ancora - una cosa inaudita, che supera e si impadronisce dell'uomo senza lasciargli né riposo né respiro: li bruciava il fuoco di un Amore più grande del loro cuore; li animava il soffio di una Parola che rivelava una speranza al di là di ogni speranza; li ubriacava il vino di un incontro decisivo: quello con Gesù, vitorioso sulla morte. Quel pugno di uomini avevano ricevuto da Gesú l’effusione del suo Spirito e ne erano ripieni.
L’avvenimento narrato negli Atti ha qualcosa di fantastico: del vento, del fuoco, del rumore e una manifestazione dello Spirito Santo che viene a spezzare le barriere linguistiche e provoca la proclamazione delle maraviglie di Dio.
Ricevere lo Spirito è fare esperienza di un incontro: quello del Risorto. È riconoscere che Gesù è il Signore della vita. È veder crollare i muri che dividono e che imprigionano gli uomini, è assaporare una pace ed una gioia che colmano la speranza umana. È saper attraversare le valli delle prove, versare lacrime, essere in preda ai dubbi, morire a se stessi com la certezza di risorgere.
Il mattino di Pentecoste rappresenta l’ora dell’impossibile, preché è l’ora della Luce, dello Spirito creatore, del dono del Risorto e dei suoi frutti: perdono e comunione, fragile soffio e forza della fede. È l’ora di ciò que sembrava impossibile: come l’audacia com cui Pietro osa proclamare che Gesù è il Signore, sapendo bene di rischiare la vita. Il “mattini” della Chiesa sono fuoco di pace e soffio di vita, che provocano a credere nella maraviglia di Dio.
Chi é questo Spirito? È il Soffio descrito nella Genesi al momento della creazione, colui che ha adombrato Maria nel momento dell’Incarnazione del Figlio di Dio, che ha accompagnato Gesù durante tutta la sua vita terrena, e che lo ha risuscitato da morte. E come há fato uscire il Risorto dalla tomba, nella Pentecoste fa uscire i discepoli dal loro mutismo, dalla loro paura.
Lo Spirito Santo è persona-amore, persona-dono, è l’espressione personale di questo essere amore. È il dono di Gesù cinquanta giorni dopo la sua risurrezione, ed è lui che ha fatto capire agli apostoli la presenza spirituale del Maestro nella loro vita e nella storia della Chiesa. San Paolo ricorda ai cristiani che senza lo Spirito Santo nessuno è capace di riconoscere che Gesù è il Signore, e li esorta a lasciarsi condurre da lui.
Dal mattino di Pentecoste, ogni battezzato é chiamato a vivere nell’amore e dell’amor di Dio. A lui deve chiedere di aiutarlo ad accogliere il suo Spirito e l’audácia di lasciarsi bruciare e condurre da quest’ultimo, affinché possa diffonderlo nel mondo. Se stará in ascolto di questo Soffio contemplerà anche oggi el volto dell’amore, e proclamerà al mondo le mareviglie di Dio!”
Naquele dia de Pentecostes, os apóstolos, reunidos com Maria, no Cenáculo, receberam o dom do Espírito Santo.
O que aconteceu naquele dia – e ainda acontece – foi algo inédito, que vai muito além do próprio homem, sem deixá-lo descansar nem respirar: algo que lhes incendiava com o fogo de um amor muito grande em seus corações; que os reavivava com o sopro de uma Palavra, que revela uma esperança vai além de toda esperança; que os embriagava com o vinho de um encontro decisivo: aquele com Jesus, vitorioso sobre a morte. Esse pequeno grupo de homens recebeu de Jesus a efusão do Espírito Santo e ficaram plenos do mesmo.
Nos acontecimentos narrados nos Atos dos Apóstolos há algo de fantástico: o vento, o fogo, o barulho e uma manifestação do Espirito Santo que vem quebrar a barreira linguística e provoca a proclamação das maravilhas de Deus!
Receber o Espirito Santo é fazer a experiência de um encontro com o ressuscitado, semelhante ao que os apóstolos tiveram. É reconhecer que Jesus é o Senhor da vida. É ver romperem-se os muros e as paredes que dividem e aprisionam o homem. É saborear uma paz e uma alegria que reaviva e preenche a esperança humana. É saber atravessar os vales das provações, derramar lágrimas, estar cheio de dúvidas, morrer para si mesmo com a certeza da ressurreição.
A manhã de Pentecostes representa a hora do impossível, porque é a hora da Luz, do Espírito Criador, do dom do Ressuscitado e de seus frutos: perdão e comunhão, frágil sopro e força da fé. É a hora do que parecia impossível: como a audácia com que Pedro ousa proclamar que Jesus é o Senhor sabendo que estava arriscando a própria vida. As “manhãs” da Igreja são fogo de paz e sopro de vida que provocam a crer na maravilha de Deus.
Quem é este Espírito? É o Sopro descrito no Gênesis no momento da criação; é aquele que envolve Maria no momento da encarnação do Filho de Deus; que acompanhou Jesus durante toda a sua vida terrena e que o ressuscitou da morte. E, do mesmo modo que fez sair o ressuscitado do túmulo, em Pentecostes, faz sair os discípulos do seu silêncio, do seu medo.
O Espirito Santo é pessoa-amor, pessoa-dom, é a expressão pessoal do que é amor. Ele é o dom de Jesus cinquenta dias depois da sua ressurreição e foi ele que fez os apóstolos reconhecerem a presença espiritual do Mestre em suas vidas e na história da Igreja. São Paulo recorda aos cristãos que sem os Espirito Santo ninguém é capaz de reconhecer que Jesus é o Senhor. E os exorta a deixar-se conduzir por ele.
Na manhã de Pentecostes, todo batizado é chamado a viver no amor e do amor de Deus. Este deve pedir-lhe ajuda para acolher o seu Espírito e a audácia de deixar-se queimar e conduzir por este mesmo Espírito, a fim de que possa difundi-lo no mundo. Se estiver em escuta a este sopro contemplará também a face do amor e proclamará ao mundo as maravilhas de Deus.
FREI JUNIOR

sábado, 11 de junho de 2011

Santo Spirito, dolce e soave,

“O Santo Spirito, dolce e soave,
piega la nostra volontá,
orientala verso la tua,
affinché possiamo conoscerla chiaramente,
amarla ardentemente
e compierla efficacemente.”

“Santo Espirito, doce e suave,
submete a nossa vontade a vossa,
a fim de que possamos conhecê-la claramente,
amá-la ardentemente
e cumpri-la eficazmente”.
FREI JUNIOR

L’amore di Dio è stato effuso nei nostri cuori

L’amore di Dio è stato effuso nei nostri cuori
per mezzo dello Spirito,
che ha stabilito in noi la sua dimora. Alleluia. (Rm 5,5; 8,11)

O amor de Deus foi derramado em nossos corações
por meio do Espirito Santo,
que estabeleceu em nós a sua morada. Aleluia. (Rm 5,5; 8,11)

FREI JUNIOR

quarta-feira, 8 de junho de 2011

Una rosa rossa in giardino

Una rosa rossa in giardino
Sta portando bellezza a questo mondo com il suò colore e il suo profumo.
Vive perché una persona boda a lei.
Il tempo que una persona dedica a una rosa fa di lei una cosa importante nella sua vita.
FREI JUNIOR

Uma rosa vermelha no jardim
Está trazendo beleza a este mundo com a sua cor e o seu perfume.
Vive porque alguém cuida dela.
O tempo que uma pessoa dedica a uma rosa faz dela algo importante em sua vida.
FREI JUNIOR

domingo, 5 de junho de 2011

ASCENSIONE DEL SIGNORE

“Dio non decide e non agisce al posto dell’uomo. Dio ci chiama a testimoniare che egli è, semplicemente, unicamente e pienamente, l’Amore infinito. Elevato sopra i cieli, Gesù abbraccia il passato e il futuro, le ansie dell’oggi e le speranze di domani. Con l’ascensione del Signore inizia il tempo della testimonianza che si realizza com la proclamazione delle Scritture e la confessione di fede e si prolunga nel servizio del prossimo”.
“Deus não decide e não age no lugar do homem. Deus nos chama a testemunhar que Ele é, simplesmente, unicamente e plenamente, o Amor infinito. Elevado sobre os céus, Jesus abraça o passado e o futuro, as apreensões de hoje e as esperanças de amanhã. Com a ascensão do Senhor, inicia-se o tempo do testemunho que se realiza com a proclamação das Escrituras e a profissão de fé e se prolonga no serviço ao próximo”.
FREI JUNIOR

Novenário de São José (Guarita)

 Celebrei no Novenário da Capela de São José (Guarita - Alecrim). Ela pertence à Paróquia de São Pedro (Alecrim). Ela é uma igreja muito bon...